Alles in Butter؟
يتمنى الجميع اللحظات التي يكون فيها "كل شيء على ما يرام". ثم كل شيء على ما يرام ولا توجد مشاكل في الأفق. لكن كقاعدة عامة ، لا يسعد أحد عندما يلطخ ملابسه بالزبدة ، على سبيل المثال - إذن من أين تأتي هذه العبارة؟
كيف ظهرت عبارة "كل شيء في الزبدة"
مثل العديد من الآخرين ، تأتي هذه العبارة أيضًا من العصور الوسطى. في ذلك الوقت ، تم نقل أكواب باهظة الثمن من إيطاليا إلى ألمانيا عبر جبال الألب. بغباء ، كسر معظمهم - مع كل التذبذب - بسرعة.
أخيرًا كان لدى تاجر داهية فكرة التوفير: وضع الأكواب في براميل ثم سكب عليها زبدة سائلة ساخنة. عندما تبرد الزبدة وتثبت ، تم تثبيت الكؤوس بها. الآن لا يمكن للخردة الموجودة على السيارة أن تؤذيهم. حتى في حالة سقوط أحد البراميل من العربة ، ظلت النظارات سليمة. وهكذا "كان كل شيء على ما يرام"!
على سبيل المثال ، العبارة التي لها نفس المعنى هي "كل شيء على ما يرام!".Alles gud